Дар лесной отшельницы - Страница 58


К оглавлению

58

– Эй, Сандра, кто звонил? – безапелляционно спросил Герман.

– Маша… – автоматически ответила та и сразу же разозлилась: – Какое тебе дело?! Вечно лезешь с расспросами.

– Эй, ты чего? Какая муха цапнула тебя за задницу?

– Отвяжись. Мне некогда.

Сандра заспешила к выходу. Анна, почуяв неладное, бросилась вдогонку.

– Сандра, подожди, – окликнула ее она.

– В чем дело? – бросила через плечо вдова. – Извини, я тороплюсь.

– Всего минутку.

– Ну?

– Что тебе сказала Маша?

– Да ничего такого, – как можно равнодушнее заявила Сандра. Но Анна поняла, что она лжет.

– Послушай, не хочу лезть со своими советами, но лучше бы тебе быть поосторожнее. Я все больше убеждаюсь, что твой муж умер не своей смертью. А это может означать только одно – убийца где-то рядом. Он был вчера в этом доме, и еще неизвестно, успокоился ли он со смертью Александра Федоровича.

– Ты мне угрожаешь? – удивилась недалекая Сандра.

– Нет. Предупреждаю. Не делай глупостей.

Анна надеялась, что после ее слов Сандра расколется и скажет, куда это она понеслась с такой скоростью, но та оказалась крепким орешком. Она снова сослалась на занятость, и уже через десять минут Анна увидела в окно, как Сандра поспешно садится в машину.

Глава 22

Когда Анна говорила Сандре о том, что ее муж убит, она ничуть не сгущала краски. Сама она в этом не сомневалась вопреки всякой логике. И главным образом потому, что при огнестрельном ранении головы несколько капель крови на полу – это нонсенс. Конечно, Анна не была экспертом-криминалистом, но даже дилетанту понятно: крови должно быть намного больше.

Барскова убили в другом месте, а потом перетащили тело в кабинет и инсценировали самоубийство. Но кто тот человек, который вошел в кабинет? И куда он потом делся? Вопрос, неразрешимый на первый взгляд, на самом деле мог иметь вполне логическое объяснение. Да, свидетели утверждали, что в кабинет вошел именно хозяин дома.

Но, во-первых, в коридоре перед кабинетом всегда довольно темно, освещение там приглушенное, и хорошо загримированный человек, стремительно прошедший мимо гостей, вполне мог сойти за Барскова. К тому же никто особенно к нему и не присматривался. Насколько Анна помнила, его окликнул кто-то из гостей, но «Барсков» не отреагировал.

Во-вторых, человек, довольно похожий на хозяина дома, входящий в собственный кабинет, может быть принят за истинного хозяина чисто автоматически. Такова уж логика человеческого ума. Тем более что собравшиеся на праздник гости не ожидали ничего плохого. Третье, и последнее, в этом деле постоянно встречаются двойники. С той или иной степенью достоверности свидетели упоминают о невероятно похожих на жертв людях. Кроме того, во всех случаях преступник действовал в полумраке. Ни разу – при ярком солнечном свете. Оно и понятно – на свету подделка сразу бросилась бы в глаза.

Правда, похоже, что преступник действовал не один. Изобразить и худощавого Диму, и слоноподобного Хвороста одному человеку явно не под силу.

Анна вновь вернулась к последнему преступлению. Она внезапно вспомнила о выстреле, прозвучавшем в кабинете. Если ее рассуждения верны и Барсков убит в другом месте, то стреляли в воздух. Но тогда пуля застряла где-то в стене.

Окрыленная новой догадкой, Анна бросилась в кабинет. Ее интересовали две стены, слева и справа от входа. Напротив входа всю стену занимало окно, а стрелять в сторону коридора стал бы только полоумный.

Покосившись на портрет, все так же прислоненный к стене, Анна принялась осматривать правую стену. Портрет смущал ее, все время казалось, что Барсков с неодобрением следит за ней. Стараясь не обращать внимания на неприятное ощущение, Анна продолжала искать. Она обшарила каждый сантиметр, но стенка была ровнехонькая.

Но огорчаться Аня не спешила. Оставался еще один шанс. Она развернулась на сто восемьдесят градусов и, прищурившись, оглядела предстоящее поле битвы. Большую часть противоположной стены занимал камин, что значительно сокращало объем поисков. К несчастью, возле одного из свободных участков стены стояла картина. Ее следовало передвинуть. Но не тут-то было. Барсков был изображен в полный рост, в натуральную величину, да еще массивная бронзовая рама. Анна попробовала сдвинуть полотно и поняла, что это бессмысленная затея.

– Ну, погоди у меня, – прошептала она. – Все равно я от тебя избавлюсь!

О том, чтобы позвать на помощь кого-нибудь из мужчин, не могло быть и речи. Анна не доверяла ни одной живой душе в этом доме. Придется справляться самостоятельно.

Тяжело вздохнув, она огляделась. Однажды ей пришлось переставлять в квартире мебель. Мужчин в этот момент не подвернулось, но близкая подруга Вера, вызвавшаяся помочь, предложила блестящий выход: засунуть под неподъемную вещь кусок мягкой ткани и везти ее по полу в нужном направлении. Мебель они тогда переставили в два счета, и сейчас Анна решила воспользоваться старым трюком. Вот только с тряпкой были проблемы.

Не долго думая, она стащила накидку с кресла, подсунула ее под край картины и, сосредоточенно сопя, поволокла произведение искусства в сторону. Резная рама больно колола пальцы, во время очередного рывка что-то острое вонзилось ей в руку. Аня вскрикнула от неожиданности, скользкая рама выскользнула из рук, и картина с грохотом рухнула на камин.

– О, черт! – воскликнула Анна, увидев, что произошло вслед за этим…

Раздался тихий шорох, как раз в том месте, где недавно стояло полотно, кусок стены размером с небольшую дверь плавно отъехал назад, открывая глазам небольшую площадку.

58